Näin kulutan aikaa – kooste Helsingin kirjamessuviikonlopusta 28.–29.10.2017
Joku perheenjäsen saattaa joskus kysyä kirjamessuihmiseltä, miksi kirjamessuille pitää mennä useana eri päivänä. Kirjamessuihminen voisi olla vastaamatta mutta sen sijaan kohteliaasti mumisee jotakin epämääräistä eri päivien erilaisesta sisällöstä jajaja. Siihenkään ei ole napakkaa täsmävastausta, miten messuilla voi olla 11 tuntia putkeen yhtenä ja samana päivänä. Minä nimittäin olin, lauantaina. Koska se on ihanaa ei ole ilmeisesti kaikkien mielestä validi vastaus.
Lauantai 28.10.
Aloitin lauantaipäiväni klo 9 Bonnierin järjestämällä Bloggariaamiaisella, joissa meitä
kirjabloggaajia tervehti melko miehinen tekijäjoukko kertomassa
uutuuskirjoistaan: Heikki Valkama, Roope Sarvilinna, Joonas Konstig, A.W. Yrjänä,
Tuomas Kyrö ja sokerina pohjalla
ensimmäisen proosansa julkaissut runoilija Marianna
Kurtto.
Roope Sarvilinnan esikoinen Kateissa oli ohut mutta ei yhtään helppo kirja. Olen odottanut tätä
hänen seuraavaansa, joka on saanut nimen Osuma.
Siviiliammatiltaan lääkärinä toimiva Sarvilinna kertoi yleisölleen, että
kirjoittaminen alkoi hänellä paljon lukemisen kautta. Suosikkikirjailijoitaan
hän ei kuitenkaan osannut suoraan kysyttäessä nimetä, mutta esikoisen
aukkoisuus antaa osviittaa siitä, että Sarvilinna sijoittuu hieman
kokeellisemman proosan puolelle: kerronta ja sen keinot ovat hänelle tärkeämpiä
kuin selkeä tarina alku- ja loppukohtineen ja kliimakseineen.
Heikki Valkama on toiminut vuosia toimittajana mm. Mondossa ja Imagessa. Muistan vielä kun hän aloitteli uraansa Ylioppilaslehdessä vähän sen jälkeen,
kun olimme kuluttaneet samoja tuoleja yliopistolla kirjallisuustieteen
luennoilla. Muistan kuinka ensi kertaa juuri hänen suustaan kuulin yhtä
luontevasti termin ”postmoderni kirjallisuus” kuin hän olisi puhunut arkisesti maitotölkistä. Valkamasta tuli siis menestynyt toimittaja, minusta menestynyt
minä, ja noh – kääntäjä. Tämä yhteinen menneisyyden nimittäjä kutsuu minut
varmasti jossain vaiheessa lukemaan Valkaman juuri ilmestyneen esikoisteoksen Pallokala. Se kulkee japanilaisuuden,
rikoksen ja kokkailun merkillisessä ristimaastossa. Japanissa kokit tarvitsevat
kuulemma 3 vuoden koulutuksen pallokalan käsittelyyn sen myrkyllisyyden vuoksi.
Hyvä syy lukea Valkaman kirja tämäkin.
Runoilija Marianna Kurton romaanista Tristania on kertynyt korviini jo kehuja. Romaani kertoo pienestä eteläatlanttilaisesta
saaresta, jossa on kuulemma vain 264 asukasta. Kurtto on kertomansa mukaan
lukenut ainakin 15 kirjaa kyseisestä saaresta muttei kustannussyistä koskaan
käynyt lähes saavuttamattomalla tuliperäisellä saarella, jonka lähin asutettu
naapuri on Saint Helena – senkin 2 000 kilometrin päässä Tristan da Cunha
-saaresta. Eiköhän tässä ole jo tarpeeksi informaatiota innostumiselle; kirja
on lukulistallani.
Seuraava tärppini messuilla oli puolen päivän aikaan
kirjailija Johan Bargumin ja
ihailemani Pertti Lassilan
keskustelu kauniista lauseista ja niiden synnystä. Lassilan tavoite on tuottaa mahdollisimman vähän turhia lauseita, ja
se kyllä näkyy niin Armaimmassa ajassa
kuin uusimmassa romaanissa Kesän kerran
mentyä.
Bargum ja Lassila |
Lassila ei kirjoita eheitä, kokonaisia tarinoita, vaan
niissä on aikahyppäyksiä, koska tekstin on tarkoitus elää itsenäisesti. Se ei
näytä tarkalleen, millaista todellisuus on. Juuri nyt kun luen Ossi Nymanin Röyhkeyttä, ymmärrän Lassilan viittauksen kielensä merkitykseen.
Nyman jos kuka kirjoittaa esikoisessaan todellisuutta, perinteistä realismia (jonka
kaava tosin revitään lopussa onnistuneesti rikki). Pertti Lassila puolestaan
antaa kielen luoda sen tilan, missä kulloinkin ollaan sen sijaan, että
eksaktisti määrittelisi esimerkiksi paikan nimeämällä ja kuvailemalla sen. Lassilalle
täydellinen lause syntyy vain lauseen hakemisella: oikean sanan ja
sanajärjestyksen etsimisellä, vaikka kirjailija toki itse epäilee lauseidensa täydellisyyttä.
Minut ne ovat aina tehneet kovin onnellisiksi.
Ruotsinsuomalainen Eija
Hetekivi-Olssonilta on juuri ilmestynyt romaani, joka kertoo 90-luvun
taitteen Göteborgista ja siellä asuvasta suomalaisesta Miirasta. Miira on
tuonut maahanmuuttajien lähiöelämän keskiluokkaisen ruotsalaislukijan tarkasteltavaksi
– tämä on aspekti, jolla kirjailija keräsi viime vuonna huomiota romaanin
ilmestyessä Ruotsissa. Hetekivi-Olsson kirjoittaa luokkakysymyksestä, siitä retkestä,
josta meille on puhunut jo mm. kirjailija Susanna
Alakoski. Romaanin Miira nimittäin haluaa pois ankarasta lähiöelämästä ja
tavoitella parempaa elämää.
Hetekivi-Olsson myynee kirjaansa varmasti myös pelkällä
karismallaan; hän oli Aino-salissa ilmiömäinen lukiessaan messuyleisölle palan Miira-romaanista ruotsiksi. Hän
suorastaan tuntui rakastavan omaa tekstiään; niin ruotsalainen tuo
suomalaisvanhempien nainen on. Hän on taatusti syönyt Göteborgissa niitä samoja
muroja kuin Malin Persson Giolito,
jonka vetovoimaan ihastuin keväällä Helsinki
Litissä. Outi Mennan suomentama Miira
on jo korkattuna yöpöydällä. Onneksi pystyn lukemaan useaa kirjaa samanaikaisesti
vaikken toki yhtä aikaa (mikä on tosi harmi).
Du & jag och dom andra |
Lauantain parasta antia taisi tulla kuitenkin kahden fanin kohdatessa
Aino-salissa Kent-messussa: Juha Itkonen haastatteli Hannu
Linkolaa, joka on juuri taiteillut hienon esikoisensa Du & Jag Kent, fanikirjan Kent-yhtyeestä,
joka ei ole vain faktojen koristama tyypillinen bändikirja. Helsingin Sanomissa
Linkola sai esikoisestaan ylistävät arviot, eikä Itkonenkaan voinut peitellä
innostustaan. Alun perin oli tarkoitus saada myös yhtyeen itsensä näkemys
kirjaan, mutta Linkolan mukaan tuota ikealandin ehkä suurinta rock-ikonia ei
niin vain lähestyttykään. Osuus jäi kirjasta pois, enkä ole varma sen olevan
kovin huono juttu. Nyt Du & Jag Kent
on juuri sitä, mitä nimikin lupaa: kertomus eräästä bändistä, sen ihailijasta
ja yhteisestä tiestä, jonka rock-musiikki onnistuu toisinaan luomaan.
Loppupäivä lauantaista täyttyi mm. KirjaKallion hienosta haastattelusta, jossa keskusteltiin Ani Kellomäen koskettavan aiheen teoksesta
Kosteusvaurioita – kasvukertomuksia pullon
juurelta. Nuoret kalliolaiset Stella
ja Virpi haastattelivat toimittaja
Kellomäkeä ansiokkaasti ja kuin rutiinilla, ja puolivälissä otteen kirjasta
esittänyt Valtteri Gutev tulkitsi
riipaisevasti sen, mistä Kosteusvaurioissa
on kyse: nuoren alituisesta pelosta, epävarmuudesta, riittämättömyydestä ja
laskelmoiden elämisestä silloin, kun toinen vanhemmista on piiloutunut pulloon.
Kellomäen aurinkoisuus ja hyväntahtoisuus lavalla oli myös silmiinpistävän vahvaa.
Kun kyse on noin 65 000–70 000 nuoresta, jotka
tilastojen mukaan elävät alkoholin vaurioittamassa perheessä, on Kellomäen teos
kirja, jonka lukeminen kuuluisi jokaisen aikuisen velvollisuuksiin. Kellomäen
mukaan nimittäin yksikin turvallinen lähiaikuinen, naapuri, täti, setä, perhetuttu,
kuka tahansa, voi muuttaa nuoren elämässä paljon, vaikka nuoren kotiseinissä olisikin
kosteusvaurioita.
Sunnuntai 29.10.
Pyhäpäivä on perinteisesti omistettu HS:n
esikoiskirjapalkinnon ehdokkaille. Tänä vuonna 10 ehdokasta nostatti ainakin
meissä bloggaajissa pari kysymysmerkkiä, sillä moniin lukijoihin vaikuttaneet Ben Kalland ja Terhi Törmälehto eivät yltäneen 10 esikoiskirjailijan joukkoon.
Tämä kertonee osittain myös tämän vuoden esikoisten huimasta tasosta; n. 70
esikoisteoksen joukossa on isoja helmiä enemmän kuin ketjussa paikkoja
jaossa. 10 finalistista itse olen lukenut vain kaksi, Annastiina Stormin Me
täytytään valosta ja Ossi Nymanin
Röyhkeys. Storm on oma suosikkini jo
ihan sen takia, että kirja liikautti jotakin minussa syvästi. Ensi kertaa pitkään
aikaan (vaiko ikinä?) finalistien joukossa on myös dekkari, Ari Rädyn Syyskuun viimeinen, joka on ikävä kyllä kerännyt lukijoilta hajanaisia
mielipiteitä. Olavi Koistisen
novellikokoelma Mies joka laski
miljoonaan roikkuu minulla Helmet-varauksessa sijalla 56; sen aika on
sitten joskus kun muut lukijat ehtivät alta pois.
HS-kriitikot Kanerva, Ahola ja Majander sekä esikoiskirjailijat Räty, Kännö, Salminen, Nyman, Oikarinen, Kejonen, Storm, Tapio ja puolikas Koistinen. Kuvaan ei mahtunut Saarinen (anteeksi!). |
HS:n esikoispalkinnon
voittaja julkaistaan 16.11., joten sen jälkeen jokin kirjoista kasvattaa
huikean jonon ainakin pääkaupunkiseudun kirjastoissa. Kannattaa klikata
kiinnostavat esikoiset siis varaukseen nyt. Esittelyt teoksista tässä.
Aika – mitä se on?
Sellaiselle ihmiselle, joka ei kirjamessuilla käy, voin
raottaa yhtä messujen tarkoin varjeltua salaisuutta: messuilla liihottelee Potterin
ankeuttajien tapaan sellainen hahmo kuin aikasyöppö. 11 tuntia kirjamessuilla
ei ole sama asia kuin 11 tuntia töissä, sillä se vastaa ehkä kahta arkituntia.
Jos siis kestää tuhannet muut ihmiset ympärillään ja kakofonisen taustahälyn –
jotka kuitenkin kuuluvat messujen henkeen erottamattomasti, ovat Helsingin
kirjamessut juuri oikea paikka tuhlata ihmisen kallisarvoista aikaa. Sitä voi samalla
ostella kirjoja, joilla on hieno nimi kuten kuvassa alla. Minä ostin yhteensä 10.
Muistaakseni. Ja vain kuusi itselleni, jotta ette luulisi itsekkääksi.
Tarinoita Pietarista 100 vuoden ajalta |
Ihmiset, lukekaa ja täyttykää tarinoista!
************
Lämmin kiitos Helsingin kirjamessuille bloggaripassista ja jälleen inspiroivista kohtaamisista!
Luin juuri Sarvilinnan Osuman. Nappiin osuu arviosi hänen tyylistään! Löysitpä muuten osuvan kirjan itsellesi :-) Osuva on myös aikakäsitteen kummallinen muutos messuilla.
VastaaPoistaToivon mukaan katu säilyy Pietarissa vielä 100 vuotta; aiemmin tuskin ehdin tätä tahtia hienon kirjan pariin. :-D Ja Sarvilinnan uusimmaan avaamista jännitän hieman.
Poista<3 Iso kiitos tästä poiminnastasi! Tosi kiva, että olit kuulolla. Kallion lukiolaiset tekivät kyllä upeaa työtä. Oli mahtavaa saada olla niin osaavassa käsittelyssä!
VastaaPoistaOih, kiva että kävit lukemassa postaukseni. Mutta itsellesi iso kiitos tärkeästä kirjasta, jonka sisareni - yleensä traagisia asioita kirjoissa ja elokuvissa karttava - haluaa kuitenkin nyt lukea (hänkin oli yleisössä). Haastattelu siis teki merkittävän vaikutuksen. :-)
Poista