Maku voi niin makea!
Alan Bradley: Piiraan maku makea
Bazar, 2014
385 sivua
Maistuisiko pala? |
Englantilainen maaseutu ja kartanoelämä ovat minun arjestani
yhtä kaukana kuin jonottaminen Tangomarkkinoiden päätähden nimikirjoitusta tai
ahtautuminen kiinalaiseen ruuhkametroon. En ole koskaan asunut englantilaisessa
kartanossa, eikä paikallinen maaseutu tai kyläkulttuuri ole minulle yhden
kerran visiittiä tutumpaa. Mutta niin kauan kuin muistan, olen tuntenut outoa
rakkautta käsitteitä kuten Lake District,
Charles Dickens ja country house kohtaan.
Englantilaisuudessa – tai ehkä siinä kuvitelmassa
englantilaisuudesta – on jotakin kiehtovaa. Tätä nälkää kanadalaisen Alan Bradleyn seikkailuromaani Piiraan
maku makea ruokki herkullisesti. Tunnustaudun tällä puheella Flavia de Luce -faniklaanin jäseneksi,
ja olen iloinen siitä. En lue salapoliisijännäreitä. Lapsena olin poskettoman
ihastunut Sivar Ahlrudin kirjallisiin
etsiväkaksosiin Klasiin ja Göraniin, ja neiti Etsiväänkin
tutustuin, mutta sen enempää en ole jaksanut dekkarimaailmasta innostua. Löysinkö
nyt sitten tuon hiipuneen lapsuusajan innostuksen mysteereihin ja nokkelaan
ratkaisuun Flavia-tytön kautta?
Piiraan maku makea
vie lukijan 50-luvun maaseutumaisemiin ja 11-vuotiaan Flavian maailmaan, jonka
täyttävät kemia, yksinäisyys, alituiset yhteenotot isosiskojen kanssa ja
postimerkkeilyyn hullaantuneen erakkoisän etäisyys. Ainut tyttöä rakastanut
perheenjäsen, äiti, on kuollut. Flavian totaalinen ulkopuolisuus perheessään
saa hänet uppoutumaan kemian saloihin omassa laboratoriossaan, jonka hän on
perinyt edesmenneeltä sukulaiseltaan. Arki kartanossa muuttuu eräänä päivänä,
kun historia kuljettaa kartanon kurkkupenkkiin ruumiin. Flavian uusi elämä
salapoliisina alkaa.
Kirja on ihastuttava, kerta kaikkiaan. Päähenkilön
nokkeluus, hyväntuulisuus ja pikkuvanhuus ovat kuin vertauskuva sille kaikelle,
minkä me elämässämme kadotamme vanhentuessamme ja menettäessämme sen myötä
taian kuvitella ja seikkailla. Eihän Flavia toki mikään uskottava,
arkirealistinen tyttö ole; hän on enemmänkin sekoitus Peppiä ja supersankaria,
jolle maailmassa ei ole mitään esteitä. Mutta se riemu ja kuplivuus, millä Flavia
– tuo suloinen myrkynkeittäjä – on romaanin sivuille kirjoitettu, teki minusta niin
onnellisen lukijan.
Voi kuinka ihastuinkaan kirjan viattomaan vanhahtavaan huumoriin,
Bradleyn turvallisesti tuksuttavaan kerrontaan, helmi helmeltä punoutuvaan juoneen
ja kaikkeen sellaiseen söpöstelyyn, johon 2000-luvun kirjallisuudessa niin
harvoin enää törmään. En keksi kirjasta moitteen sijaa. Etenkin Maija Paavilaisen varma ja tyylikäs
käännös hakee vertaistaan; kieli toimii eikä tekstiä tarvitse lukea kahden
kielen välimaastossa. Ihanaa! Lisäksi maineikkaan graafikko Satu Kontisen oivaltava kansikuvitus kiteyttää
jotakin niin englantilaisuudesta kuin itse kirjan tarinasta.
On täysin selvää, että Bradley on luonut Flaviassa uuden
kirjallisen sankarihahmon. Ja sankareissa on aina jotakin rikkinäistä. Fiktiivisellä
sankarilla tulee olla vähän epäonnea ja murhetta selkärepussaan. Näin hänen
puolelleen asettuu kitkattomammin, ja loistavaa, jos sankari vieläpä on elämän raskaasta
taakasta huolimatta reipas, luottavainen ja maailmalle avoin kuten Flavia:
Jos he [sisaret] olisivat kysyneet, olisin halukkaasti
kertonut käynnistäni isän luona, mutta he eivät kysyneet. Jos hänen tilanteensa
takia syntyisi voivottelua, minä en ainakaan osallistuisi siihen, se oli päivänselvää.
Feely, Daffy ja minä olimme kuin kolme toukkaa omissa koteloissaan, ja joskus
ihmettelin minkä vuoksi. Charles Darwin on huomauttanut, että eloonjäämiskamppailu
on kaikkein kiihkeintä oman lauman sisällä, ja viidentenä tai kuudentena
lapsena – jolla oli kolme isosiskoa – hän varmasti tiesi, mistä puhui.
Minusta
se oli vähän kuin alkeistason kemiaa: tiesin, että aineella on taipumus hajota
osiin, jotka ovat kemiallisesti samankaltaisia. Sille ei ollut mitään järkevää selitystä;
niin luonto nyt vain toimii. (s. 232)
-----------------------------------------------------------------------------------------
Piiraan maku makea
aloittaa Bradleyn Flavia de Luce -dekkarisarjan. Sarjan kolmas osa Hopeisen hummerihaarukan tapaus on
ilmestynyt Bazaarilta suomeksi juuri elokuussa 2015.
Mun sisäinen setäni heräsi kun kerroit että Flavia on 11v. Hah, myrkynkeittäjä tyttö puhui sen pikapikaa pyörryksiin! Pikkuvanha Flavia on mielenlaadultaan kerta kaikkiaan just sopivan hävytön ja anarkistinen hahmo. :-) Viimeksi mainitut ja englantilainen kartanomiljöö luovat kontrastin, joka saa tekstin kuplimaan huumoria, nokkelia käänteitä, elämää isolla eellä! Tirisevän mehevää kerrontaa. Olipa raikas lukukokemus pitkästä aikaa. Kiitos vinkistä.
VastaaPoistaHei setä! ;-) "Tirisevän mehevää kerrontaa" on juuri oikea tiivistys Flaviasta. Ostin jo toisen osan pokkarina ja kolmannen, uusimman puolikovakantisena. Kääntäjä on tosin molemmissa eri - toivottavasti sitä ei huomaa tasossa!
Poista