Unien ja todellisuuden tarinoita
Emma Puikkonen: Eurooppalaiset unet
WSOY, 2016
178 sivua
Lainattu kirjastosta
WSOY, 2016
178 sivua
Lainattu kirjastosta
Selja Ahava: Taivaalta tippuvat asiat
Gummerus, 2015
222 sivua
Oma kirja
Gummerus, 2015
222 sivua
Oma kirja
Kaksi tämän kesän tai ehkä jopa vuoden hienointa kotimaista lukunautintoa tuli korkattua peräkkäin heinäkuisen lukumaratonin aikana. Näiden
naiskirjailijoiden, Emma Puikkosen
ja Selja Ahavan myötä hämmästelen
jälleen sitä upeaa tarinankerrontaa, mitä 2000-luvun kotimainen kirjallisuus
tuottaa. Kumpikaan romaaneista ei ole ehkä suuri ja merkittävä aikalaisromaani,
mutta molempien hienovireinen ja älykäs kerrontatapa koskettaa, nostaa fiktion todemmaksi
kuin tosielämä joskus; molemmissa romaanissa maistuu elämänkarheus, suola ja
suru autenttisimmillaan.
Sattumalta molemmat kirjat keskittyvät myös yhden ihmisen
tarinan sijaan eri henkilöhahmojen näkökulmiin, jotka eivät ole kuitenkaan
novellien tapaan toisistaan irti vaan nivoutuvat yhteen ja liittyvät toisiinsa.
Unta vai
todellisuutta?
Puikkosen Eurooppalaisissa unissa liikutaan eri
puolilla Eurooppaa, mutta kokijoiden näkökulmat yhtyvät, vaikka toisinaan
välissä on kymmeniäkin vuosia: Saksalaistunut tšekkiläinen Toma mm. ottaa
vuonna 1980 autobaanan huoltoasemalla rekkansa kyytiin ruotsalaisen
Johanneksen; yhdeksän vuotta myöhemmin samainen tukholmalaispoika asuu Suomessa
ja on jo pienen pojan isä. Episodiromaani kiertää Euroopan kolkkia ja
tapaamamme hahmot muodostavat eurooppalaisen liikkuvuuden ketjun. Ihmisten
kohtaaminen muuttaa ihmisiä, vaikka historian kulissit ovat muuttumattomat:
jaettu Saksa on synnyttänyt surullisia perhetarinoita tai 2000-luvun Belgradissa
serbialaiset ja albaanit pelaavat kansanvihan kyllästämää jalkapallo-ottelua. 20
vuotta aikaisemmin jossakin päin Tukholmaa afrikkalainen maahanmuuttajanainen
Fadumo hoitaa hoivaa halvautunutta miestä, edellä jo tavattua Johannesta, jonka
elämä on yhden väärinharkitun uimahypyn vuoksi muuttunut kokonaan.
Lopulta eri tarinoiden kautta siirrytään tulevaisuuteen,
vuoteen 2027. Fadumon tytär Immi on kasvanut aikuiseksi ja elää Lontoossa uutta,
erilaista digitaaliaikaa kuin maahanmuuttajaäitinsä aikanaan Ruotsissa. Tulevaisuudessa
median valloittaneet scriptwriterit
kirjoittavat maailman uutisia tositeeveetilaustöinä. Uutisista on tullut
viihdettä, osa kuluttavan yhteiskunnan ajanvietemassaa, jota voi muovailla
kysynnän mukaan. Uutisia räätälöidään sen sijaan, että yksi objektiivinen
totuus kerrottaisiin. Näin totuus on aina jollakin tavalla ostettua ja
maksettua. Tämä futuristinen katselmus lähitulevaisuuteen on pysäyttävä
loppukaneetti Puikkoselta, jonka jaksomainen romaani on erikoisuudessaan
tyylikäs tuotos. Se on kielellisesti lahjakas ja antoisa teos, mutta myös
painoarvoltaan älykäs ja kantaaottava. Puikkonen kertoo mikrotasolta mutta
poliittisen saarnaamisen kirjailija jättää muille. Episodiromaani on hieno, iso
pieni kirja eurooppalaisuuden eri kasvoista.
Mistä saattoi ikinä tietää mikä on totta, jokin uutinen saattoi
olla lavastettu alun perin tai monisyisestä tarinasta oli unohtunut kaksi
kolmasosaa, ei tilanne ole mihinkään muuttunut. Ja toisaalta – ainakin
studiossa ihmiset saivat Coca-Colaa, ainakin jossain päin Intiaa lapset
ilahtuivat kun heille jaettiin uusia vaatteita joissa oli valtion tai yrityksen
logo. Kupliva tunne vastanpohjalla oli vielä siellä. Immi kuului valittuihin,
niihin joilla oli valta ja mahdollisuus muokata todellisuutta. (s.
161)
Asioita tapahtuu
Selja Ahavan Taivaalta tippuvat asiat lunasti kaikki
ne ennakko-odotukseni, joita romaani oli erilaisten lukijapiirikehujen myötä kasvattanut.
Romaanin keskiössä on äitinsä tapaturmaisesti menettänyt Saara, joka tarkkailee
uudenlaista maailmaa puoliorpona, isän etsiessä vieressä omaa rikkinäistä paikkaansa.
Saara on vielä lapsi, joka yrittää käsitellä äidin kuolemaa lempisarjansa
Hercule Poirot’n kautta. Äidin kuoltua kotitalon rappusille Saara ikään kuin
piirtää muistiin äitinsä valkoiseksi ääriviivaksi, joka etsiväsarjassa
löytyneen ruumin ympärille aina luonnostellaan.
Ahava pureutuu suoraviivaiseen ja monille asioille alati
erilaisia verrokkeja ankkuriksi metsästävään lapsenmieleen tarkasti kuin
kirurgi; Ahavan veitsi onnistuu heijastamaan lähes täydellisesti kirjan
sivuille sen, miten lapsen ajatus toisinaan toimii. Kun järkeily ja syiden ja
seurausten hahmottaminen ei ole vielä mahdollista, on tapahtumille piirrettävä
omanlaisensa ääriviivat. Tätä Ahavaa lukee nauttien. Hyvin kirjoitettu
tavoittaa ytimen mitään siihen lisäämättä tai mitään oleellista poisjättämättä
– jos siis ajatellaan, että lapsuus on aina tietyltä osin yhdenlainen kokemus.
Olen itse menettänyt oman äitini ollessani lapsi, ja vaikkei
suoria yhtymäkohtia elämääni romaanissa muuten ollutkaan, tämä tarina tuntuu
hyvin todelta. Se riipaisee hyvällä tavalla, sen kaunis kieli tavoittaa paljon
siitä, mitä menettäminen lapselle on.
Sinä päivänä isä sai
mieleensä niin pahan kuvan, että se ei lähde koskaan pois. Se kuva meni isän
silmistä sisään aivoihin ja tuhosi siellä jonkin kohdan. Joka kerta kun jokin
muistuttaa siitä aamusta, se aamu on taas tässä. Minä en saanut sitä kuvaa, sillä
isä työnsi minut ajoissa pois. Isä pyysi anteeksi, että minun jalkaan ja
peppuun ja kyynärpäähän oli sattunut. Mustelmat paranevat, mutta aivoihin
pääsevät kuvat eivät. Isä sai sisäänsä suolakimpaleen ja meni rikki.
Minä en nähnyt äitiä enää koskaan. (s. 49)
Minä en nähnyt äitiä enää koskaan. (s. 49)
Saaran ja isän satamaksi surun keskellä tulee Annu-täti,
isän isosisko, joka on voittanut lotossa kahdesti ja asuu kartanossa. Annun on
vaikea hyväksyä onnen osumista kohdalleen kaksi kertaa, joten toisesta
lottovoitosta tulee hänelle jokin stigma, joka hänen on pystyttävä selittämään
itselleen. Tästä lohkeaa Taivaalta
tippuvien asioiden toinen polku, sillä siirrytään skotlantilaisen
kalastajamiehen elämään. Mieheen on osunut salama viisi kertaa, mikä tekee
kalastajasta historiallisen tapauksen. Annu uskoo Hamis MacKaylla olevan
vastauksen mahdottomaan suureen: miksi?
Elämän arvaamattomuus – kuten taivaalta mahdollisesti tippuvat
asiat – puristuvat kirjan teemaksi. Kuinka emme voi vaikuttaa siihen, mitä
lopulta tapahtuu ja kenelle. Asioita
tapahtuu, tuumii Saara. Saamiset, menetykset ja voitot ovat loppujen lopuksi
asioita, jotka monelta osin perustuvat sattumaan. Samalla romaani katsoo suruun,
siihen miten se asettuu meihin jokaiseen rakkaansa menettäneeseen asumaan eri
tavoin. Saara on lapsi, jolle äiti jää ikuiseksi ja korvaamattomaksi,
ihmeelliseksi muistoksi; isä taas nousee vuosien jälkeen riutumisestaan ja
solmii uuden liiton. Saaran mielestä tällä tavalla isä on käärinyt äidin pakettiin. Aika on parantanut isän ja satuhenkilöt
ovat kuolleet.
Sillä aina on
kuitenkin joku, joka unohtaa kuunnella uutiset, joka katsoo vaikka ei pitäisi
ja joka seisoo väärässä paikassa. (s. 222)
Upea, upea tarina kaikille, jotka ovat joskus menettäneet
jonkun läheltä tai joiden elämässä on vieraillut isosti pyyhkäisevä sattuman käsi.
Ihana "rinnakkaispostaus", nämä kaksi kirjaa todellakin sopivat luettavaksi ajallisesti lähekkäin. Emma Puikkonen on hurjan taitava kertoja, Selja Ahavan teksti tuli lisäksi jotenkin niin liki. Ja nyt muistin, että mun on ollut tarkoitus etsiä Ahavan esikoinen luettavakseni ihan pian. Taidan mennä Helmetiin just nyt.
VastaaPoistaMä mietin aivan samaa Ahavasta, esikoinen on tämän perusteella luettava! Olen aina ollut sulaa vahaa lapsinäkökulmasta kirjoitettuihin romaaneihin; tässä on hieno esimerkki onnistuneesta, koskettavasta tavasta. Puikkosessa taasen ihmettelen, miten suomalainen nainen pystyy menemään niin tyylikkäästi albaanien ihon alle tai nuorten kansantuntoisten poikien ylipäätään. Mistä joku ihminen voi saada tuollaisen kirjoittamisen lahjan, sillä lahja se on, ei sitä voi oppia edes legendaarisissa kirjoittajakouluissa! :-o
PoistaTykkäsin Ahavan kirjasta! Alkupuolen Saara-tyttösen näkökulma oli jotenkin... ihmeellinen. Mua oikein häiritsi, kun en millään meinannut löytää sille sanoja, eli että mikä siinä oli niin hienoa. Kai se oli vilpittömyys/viattomuus, (no joo, on ne riiviöitäkin välillä) lapsen maailma, se, joka on niin erilainen kuin teeskentelevien aikuisten maailma.
VastaaPoistaAnnun tuplalottovoitto oli kirjailijalta myös nerokas idea. Ja ne kaikki kummalliset, luetteloidut, taivaalta putoavat tavarat. :)
Ihan loistava postaus tämäkin, rinnastuksineen. Ja siitä, miten taitava kirjailija voi mennä ihon alle, sekä henkilöissään että lukijoissaan. Ei, sitä ei voi kursseilta oppia. Siinä on jotain muuta. Ja se ehkä eniten meitä lukijoita kiehtoo ja kunnioitusta herättää.
VastaaPoista