Pelkääjän paikalla istutaan yksin
Laura Lehtola: Pelkääjän paikalla
Otava, 2015
238 sivua
Omasta kirjahyllystä
238 sivua
Omasta kirjahyllystä
Millainen on hyvä romaani? Minusta yksinkertainen vastaus
tähän hankalaan kysymykseen olisi tämä: Sellainen joka kulkee ärsyttämättä ja
hankaamatta, päästää sisään ja saa uskomaan ihan kaiken sisältään.
Laura Lehtolan
viimevuotinen esikoinen, Helsingin Sanomien kirjapalkintoehdokkaanakin ollut Pelkääjän
paikalla on juuri tällainen. Jos kirjan lukee ikävässä flunssassa varsin
väsyneenä eikä silti malta laskea kädestään, voi minun puolestani sanoa, että
kirjailijan intentio on täyttynyt. Kirja on onnistunut siinä ikivaikeassa
tehtävässä, että se kuljettaa lukijan mukanaan muualle. Onnittelut, Laura!
Lehtolan esikoinen on tarttunut surulliseen aiheeseen
legendaarisen Love Storyn hengessä: keskiössä
ovat syöpään kuoleva nuori nainen ja rakastunut nuori pari. Mutta unohtakaa O’Neal
ja harmaan romanttinen Central Park – tämä rakkaustarina maistuu aidolle
Suomi-sairaskertomukselle. Aviomiehen Aapon näkökulmasta kirjoitettu kaihoisan
kaunis romaani kertoo yksinkertaisesti siitä, millaista on menettää rakas ja
jäädä selviämään pienen lapsen kanssa, koska on pakko. Lehtolan teksti pureutuu
turhia kaihtamatta parisuhteen epäreiluun ja oireilevaan kipupisteeseen, johon
lohtua ei ole. Kun toinen tekee urheasti kuolemaa, yrittää toinen jatkaa
rinnalla elämäänsä. Reilua ei siinä ole mikään, mutta kummallakaan osapuolella ei
ole vaihtoehtoja.
Miehen näkökulma toimii hämmästyttävän hyvin; se onkin
ihmisen, ei sukupuolen näkökulma. Olen toisinaan hieman epäillyt, osaako mies todella
kirjoittaa naiseudesta ja toisinpäin, mutta Lehtola pyyhkii tekstillään huoleni
pois. Tämä tunne on universaali eikä liity genitaaleihin:
Sinä olet kuollut kaksi päivää sitten. Minä en saa rauhaa siltä
ajatukselta, että sinut on pakko polttaa tai laittaa kokonaisena hautaan.
Sairaat vaihtoehdot.
Kuolemassasi olisi minulle ihan tarpeeksi. En haluaisi joutua vielä tähänkin. Mistä helvetistä minä tiedän, mitä sinulle pitäisi tehdä. (s. 75)
Sairaat vaihtoehdot.
Kuolemassasi olisi minulle ihan tarpeeksi. En haluaisi joutua vielä tähänkin. Mistä helvetistä minä tiedän, mitä sinulle pitäisi tehdä. (s. 75)
Ero parisuhteessa rikkoo aina sisintä. On vaikea aloittaa
alusta uuden ihmisen kanssa, koska muistoja ei voi mitätöidä, elettyä ei unohtaa.
Millä tavalla ihminen rakentaa uutta suhdetta, kun puoliso on kuollut? Mikä on
se mahdollinen tie, jossa elämäänsä jatkava ei tuntisi syyllisyyttä tai
vertaisi turhaan uutta rakkautta vanhaan?
Kun kaikki on jäänyt edellisen puolison kanssa kesken, miten
Aapo lunastaa oikeuden rakastua uudestaan tai ylipäätään tuntea jotakin muuta
kuin surua? Sen kuvaamisessa Lehtola onnistuu kylmän realistisesti,
tunteilematta tai liikoja paisuttelematta. Syyttömälle syyllisyys on hankala matkakumppani,
eikä Aapon tarpominen ole jouhevaa etenemistä. Kun hän tapaa mielenkiintoisen Veeran,
on kuollut Anna aina läsnä: Sinäkin olet
vaihteeksi haudassasi. Asettuneena jotenkin. Otan Veeraa kädestä. Se on
sinunkin kätesi. (s. 235)
Takaumat ja myöhemmin Veeran näkökulma katkaisevat Aapon kerrontaa
rytmikkäästi ja toiminnallisesti. Läheisen kuolema on prosessina aina täynnä
takaumia, muistoja, ja niiden avulla tämänkin romaanin kerronta polkee. Takaumat
ovat yhtäältä näyte Annan sairauden etenemisestä ja toisaalta myös näyte siitä,
miten Aapo alkaa elää pelkoaan tulevasta menetyksestä. Hän tietää lopun tulevan,
mutta surra ei voi etukäteen, ei rakkaan Annan edessä. Mieluummin on keksittävä
rinnakkaistodellisuus ja näyteltävä jotakin toista miestä, jottei kipu veisi
mukanaan. Aapo kehittää itselleen tekstiviestien kokoisen toisen elämän ja
ajautuu näin pakkosuhteeseen täysin vääränlaisen naisen kanssa, kun Anna samalla
taistelee syöpänsä kanssa. Pelkääjän paikalla on todella yksinäistä.
Lempeä ja arjenmakuinen huumori pilkistää romaanissa sieltä
täältä, enkä itse tiedä parempaa tapaa käsitellä menetystä. Huumorilla on
oikeutettu vaikutus, koska ihminen joka ei pysty nauramaan kivulle, ei ole
koskaan vapaa kivustaan. Nauru on pelon voittamista.
Lehtolan kieli on huomaamattoman helppoa, väkisin
vääntämätöntä, vain kaunista. Se löytää sanat niin syövälle kuin rakkaudelle,
aristelematta:
Lääkärin nimikyltissä
lukee Koskinen. Ja parikymmentä senttiä sen nimikyltin yläpuolelta valuu
katkeamattomana virtana painavia sanoja, joita ei voi palauttaa mihinkään. Sen
suusta juoksee vastaanottohuoneen lattialle sulanutta lyijyä, joka sama
kerrallaan täyttää koko tilan.
Lyijyn pinta nousee, me seisomme siinä polvia myöten.
Lyijyn pinta nousee, me seisomme siinä polvia myöten.
[…]
Me emme ole vielä
oppineet, että sellaisia sanoja on olemassa. Että on olemassa lauseita, jotka
annostellaan kapseleissa. Mutta että vatsalaukussa kapseli räjähtää. Sieltä
sanat sulavat verenkiertoon ja uivat ruumiin jokaiseen kolkkaan. (s. 53)
Ja juuri tällaisista romaaneista minä pidän. Tarina ei
hankaa, päähenkilöt ottavat auliisti vastaan, lainaavat viipaleen maailmastaan,
ja yhtä huolettomasti jatkavat olemistaan (tai kuolemistaan), kun suljen kirjan
kannet. Jäljelle jää hyvä lukutunne – kuin olisi juuri jutellut pöydän ääressä
hyvien ystävien kanssa ja hieman haikeana tulee eron hetki. Tahtoisi viipyillä
mutta bussi odottaa.
Erinomainen esikoinen, joka ei
turhia olemisellaan retostele, koska sen ei tarvitse.
Tämähän vaikuttaa hyvältä. Taidanpa lisätä sen luettavien listalle!
VastaaPoistaPidin myös. Hyvin todellista muttei itsestäänselvää, ei pliisua muttei tosiaan retostelevaakaan.
VastaaPoista